|
Vikings on the Wirral
Viking
Place Names
As with
much of the UK, the Roman names used on the Wirral are sadly lost in the
mists of time, however the Vikings who came several hundred years later
left such an influence that many of their names remain in use today, in
some form or another. In fact 90% of the Wirral place names in the Domesday
survey have a viking origin, and they are all associated with towns and
villages today.
The Vikings came to the Wirral because of Ingimund who was expelled from
Dublin to the north west coast of England and here he was granted land to
settle by Æthelflæd, eldest daughter of the famous Alfred the
Great in the year 900 AD.
The settlement area granted to Ingimund was a wasteland near Chester where
the viking families were each given a section of land backing on to the
Mersey or Dee. This system ran from Shotwick (perhaps from Norse 'Sudrvík')
up to the tip of the Wirral. The legacy of settlement and the foothold they
gained persists all through Wirral, with places such as Thingwall, being
very important as 'Thing' means the meeting place of the assembly, and 'vellir'
(wall) meaning 'fields', hence Thingwall was the parliament fields - their
administrative centre.
The reference to the fields is significant, as it is one of a whole host
of descriptive terms for land to be found in the origins of many Wirral
place names. The reason for this is, in contrast to the exploitative trading
cultures of the Vikings in Wales, or the great and bloody Danish invasion
of England in the East, the Norse presence in Cheshire revolved around agriculture.
Within these slices of farmland, the collection of dwellings known as a
'bær' was situated in the field or 'tún' - both of which are
word elements which contribute to modern-day place names. Thurstaston is
a prime example, being 'Thorstein’s tún', or the farmstead
of Thorstein. An alternatively term for 'tun' was 'stadr', and this can
be seen today in Brimstage, formerly Brynston. Other names include Storeton
or 'Stór-tún' meaning 'big field' and Prenton (formerly 'Prestune')
meaning the priest's field. This name specifically illustrates the Christian
nature of the Norsemen at this time, either having been converted before
leaving Dublin, or taking on the customs of Mercians for whom baptism was
a rule.
Oxton has nothing to do with Oxen, but refers to a ridge or 'ok', hence
'Oks-tún' is the farmstead on the ridge. Greasby's derivation (in
the Domesday's spelt 'Gravesberie') has nothing to do with a cemetery as
you might think. The component 'grave' can refer to charcoal, or areas where
peat was dug.
Although 'thwaite' is to be found commonly in place names further north
than Wirral, there are fields called thwaites within Wallasey, demonstrating
the Norse farming system persisted in the Eastern tip of Wirral too, and
nearby the repeated use of name 'Carr' is from 'kjarr' was another descriptive
name for a field. A further agricultural term is found in the probable derivation
of Caldy (including the school Calday), originally 'Calders' in the 11th
century, being from 'calf-dales'.
As well as many 'Carr's the Wirral also has many a 'Rake' which is a descriptive
term meaning to drive, as in herding sheep, from 'reka'.
The word 'shieling' means a pasture on a hill or mountain used in the summer,
but can also refer to the hut belonging to the shepherd. The term can also
appear as 'sæters', and often with the ending dropped, just as 'seat'
or 'sea'. On the Wirral we find it in Seacombe.
It is abundantly clear from nature of all these place names how the area
was so heavily centred around agriculture. Another example is in Irby, which
is likely to have been from 'Ira-bær' meaning the settlement of the
Irish. The 'by' ending from 'bær' is quite a well-known Norse suffix
and on the Wirral is also found in Raby, meaning the settlement on the boundary.
At the top of the Wirral, West Kirby was formerly the Norse 'Kirkjubyr'
meaning 'settlement with church'. The 'west' prefix was added to differentiate
it from an earlier 'settlement with church' being 'Kirkby-in-Walea'. Further
east, where the Romans had their extremely important port, is Meols which
is shown in the Domesday survey as 'Melas' and is from the Norse 'melr'
meaning 'sand dunes'.
To digress for a moment, there is another interesting linguistic root here:
The Germanic 'Walea' became the modern name Wallasey. 'Walea' simply means
'foreigner' or 'stranger', and could be a term applied to any unfamiliar
group. So the Germanic Saxons referred to the settlers on the eastern tip
of the Wirral as 'the strangers' and they became 'Walea'. But nearby the
same term was used for those occupying the entire neighbouring county -
the Welsh. Hence 'Wallasey' and 'Wales' have the same derivation.
But the use of this term does not stop there. People speaking a Saxon-influenced
language throughout the western world would use 'Walae' or its equivalent
to refer to any foreigner. Hence for example, the Polish word for the Italians
is 'Wlochy'.
This shifting and confusing behaviour of language can make analysis difficult.
Take for example the modern-day place of Noctorum. On the Domesday survey
the area is 'Chenoterie' which at first glance would seem to be a different
name entirely. But remove the first syllable and you have 'No-ter-ie' which
is comparable to 'Noc-tor-um'.
A couple of derivations have been suggested for this name, one being the
Norse 'Cnocc Tirim', meaning 'Dry Hill' and the other a Celtic phrase 'Hnotar-holm'
meaning 'nut-field'. Given the evidence of the places around (and Noctorum's
high ground) the Norse explanation would seem more likely. It is interesting
to note that the Domesday spelling of the place is carried into the present
day by the road named Chenotrie Gardens.
Non-Viking
Wirral Names
The aforementioned
type of Norse fields called 'sæters' forming part of Seacombe has
a Gaelic counterpart in 'airidh' or 'ergh' which appears today as 'Arrowe',
as in Arrowe Park. Interestingly Arrowe Park Road skirts in a crescent
around an extremely obvious curvilinear boundary.
Major
roads which respect circular boundaries are very useful in showing up
the oldest features of settlement in an area. This image of Woodchurch
shows Holy Cross Church at its centre and is a striking example of how
an entire town has been shaped by settling around the perimeter of an
old religious boundary. The current church itself has elements which are
900 years old, and the influential way the town radiates out suggests
that it has been a relgious site for far longer than that.
Although the Domesday survey from 1086 does not label Woodchurch, it marks
'a priest here' roughly a third of a the way between Landican and Greasby,
approximately where this church should be.
The modern-day name Landican at on the Domesday survey was written 'Landechene',
perhaps also from the Gaelic and meaning 'Lann-Aedhagain' which is the
chapel of Athacan.
|